No exact translation found for مُتَعَلِّق بِالصَّوْت

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic مُتَعَلِّق بِالصَّوْت

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • stellt fest, wie wichtig die Förderung der derzeitigen Bemühungen um die im Konsens von Monterrey vorgesehene Reform der internationalen Finanzarchitektur ist, betont, dass im Rahmen dieser Bemühungen für die wirksame Teilhabe der Entwicklungs- und der Transformationsländer gesorgt werden muss, und legt in dieser Hinsicht dem Internationalen Währungsfonds und der Weltbank nahe, die Frage des Gehörs und der wirksamen Teilhabe dieser Länder weiter zu prüfen, wie in den Kommuniqués vorgesehen, die der Internationale Währungs- und Finanzausschuss und der Entwicklungsausschuss auf ihren letzten, am 21. und 22. September 2003 in Dubai (Vereinigte Arabische Emirate) abgehaltenen Tagungen herausgegeben haben, und sieht der Prüfung eines "Fahrplans" zu dieser Thematik auf ihrer nächsten Tagung im April 2004 mit Interesse entgegen;
    تلاحظ أهمية المضي قدما بالجهود الحالية الرامية إلى إصلاح البنيان المالي الدولي، على النحو المتوخي في توافق آراء مونتيري، وتؤكد أنه يلزم أن تشمل تلك الجهـود مشاركة فعالة من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وتشجع في هذا الصدد صندوق النقد الدولي والبنك الدولي على مواصلة دراسة المسائل المتعلقة بإبلاغ صوت تلـك البلدان وتحقيق مشاركتها الفعالة، على النحو الوارد في البيانين الصادرين عن لجنة الشؤون النقدية والمالية الدولية ولجنة التنمية في اجتماعيهما الأخيرين المعقودين بدبـي، الإمارات العربية المتحدة، يومي 21 و 22 أيلول/سبتمبر 2003، وتتطلع إلى النظر في خريطة طريق بشأن هذه القضية خلال اجتماعهما المقبل في نيسان/أبريل 2004؛
  • betont, wie wichtig es ist, die Bemühungen um die Reform des internationalen Finanzsystems voranzutreiben, wie in dem auf der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung verabschiedeten Konsens von Monterrey² vorgesehen, und legt in diesem Zusammenhang dem Internationalen Währungsfonds und der Weltbank nahe, die Frage der Mitsprache und der effektiven Mitwirkung der Entwicklungsländer und der Transformationsländer an ihren Entscheidungsprozessen weiter zu prüfen;
    تؤكد أهمية المضي قدما بالجهود الرامية إلى إصلاح الهيكل المالي الدولي على النحو المتوخى في توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية(2)، وتشجع، في هذا الصدد، صندوق النقد الدولي والبنك الدولي على مواصلة دراسة المسائل المتعلقة بإسماع صوت البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وتحقيق مشاركتها الفعالة في عمليات اتخاذ القرار؛
  • verweist außerdem darauf, wie wichtig es ist, dass die derzeit zur Reform des internationalen Finanzsystems unternommenen Initiativen gefördert werden, wie in dem Konsens von Monterrey2 vorgesehen, betont, dass diese Anstrengungen unter wirksamer Teilhabe der Entwicklungs- und der Transformationsländer unternommen werden müssen, und ermutigt den Internationalen Währungsfonds und die Weltbank in dieser Hinsicht, die Frage der Mitbestimmung und der wirksamen Teilhabe dieser Länder weiter zu prüfen, wie in den Kommuniqués des Internationalen Währungs- und Finanzausschusses und des Entwicklungsausschusses auf ihren am 21. und 22. September 2003 in Dubai abgehaltenen letzten Tagungen vorgesehen, und sieht der Behandlung eines "Fahrplans" zu dieser Frage auf ihrer nächsten Tagung im April 2004 mit Interesse entgegen;
    تلاحظ أيضا أهمية دفع الجهود الجارية لإصلاح البنيان المالي الدولي، على النحو المتوخى في توافق آراء مونتيري(2)، وتشدد على الحاجة إلى أن تتضمن تلك الجهود مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية مشاركة فعلية، وتشجع في هذا الصدد صندوق النقد الدولي والبنك الدولي على مواصلة بحث المسائل المتعلقة بإسماع صوت تلك البلدان وكفالة مشاركتها الفعلية، وفق ما ورد في بلاغي لجنة الشؤون النقدية والمالية الدولية واللجنة الإنمائية في اجتماعيهما الأخيرين، في دبي، في 21 و 22 أيلول/سبتمبر 2003، وتتطلع إلى بحث خريطة طريق بشأن هذه المسألة في اجتماعهما المقبل في نيسان/أبريل 2004؛
  • Audio-bezogene Systeminformationen sammeln. Diese Daten können zur Simulation des Rechner-Audio-Subsystems verwendet werden und für weitere detaillierte Tests in einer kontrollierten Umgebung.
    اجمع معلومات متعلقة بالصوت في النظام. يمكن استخدام هذه البيانات لمحاكاة نظام الصوت في الحاسوب ولإجراء اختبارات أكثر تفصيلًا في بيئة محكمة.